и (сврз.) - превод (имн.)

Тоа е моја тинејџерска книга - онаа што не можев да ја напишам кога бев тинејџер. подготовка и превод на тематот В. Симовска извор: Chaos & Cyber Culture, Timothy Leary, 1994. Internet:http:2.linknet.net/fahey/Wisdom Margina #32-33 [1996] | okno.mk 75
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
okno.mk | Margina #32-33 [1996] 76 ТОЛЕРАНЦИЈА Margina #32-33 [1996] | okno.mk 77
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
Тимоти Лири БИБЛИОГРАФИЈА The Dimensions of Intelligence(M.S.thesis, Washington State University, 1946) The Social Dimensions of Personality(Ph.D.thesis, University of California, 1950) The Interpersonal Diagnosis of Personaluty(1957) The Multi-level Assessment of Personality(1957) The Existential Transaction(1960) The psychedelic Experience(w/ Mezner and Alpert, 1964) The Psychedelic Reader(ed. w/Weil, 1965) Psychedelic Prayers from the Tao Te Ching (1967) High Priest (1968) Politics of Ecstasy (1968) Jail Notes (1971) Confessions of a Hope Field (1973) Neurologic (w/ Joanna Leary, 1973) Starseed:A Psy-Phi Comet Tale (1973) The Curse of the Oval Room (1974) Terra II (w/ Joanna Leary and L.W.Benner, 1974) What Does WoMan Want? (1976, revised 1988) Exo-Psychology (1977, revised as Info-Psychology, 1987) The game of life (1977, re-released 1993) Neuropolitics (w/ Wilson and Koopman, 1977 revised as Neuropolitique, 1988) Communications with Higher Intelligence (1977) Changing My Mind- Among Others (1982) Intelligence Agents (1979) Flashbacks (1983) Mind Mirror (1986) Chaos and Cyberculture (1994) [back]
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
Како и да е, сите студии за минатите преведувачи и преводи се главно фокусирани на прашањето за влијанието: за последиците што продуктот, текстот на ЈЦ ги трпи во одреден културен контекст, многу повеќе отколку на самиот процес на креацијата и на теоријата на сѐ она што лежи зад процесот на креирање.
„МАРГИНА бр. 8-9“ (1994)