негов (прид.) - значење (имн.)

Соц-артот, по анало­гија со американ­ски­от pop-art, ги употре­буваше приказите на масовната култура, но целосно натопени во комунистичката идеологија. превод: Деспина Ангеловска извор: Art Press, септември 94. 88 Margina #11-12 [1994] | okno.mk Harald Szeemann Критичар на уметноста, куратор на “JOSEPH BEUYS” во Kunsthaus Zürich. Sergio Risaliti: Го познавате Јозеф Бојс од многу одамна.
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Сега да ја примениме оваа забелешка врз Деридиниот текст.
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Рускиот уметнички живот е жесток и вознемирен, но сиромашен од материјална гледна точка.
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Почитта што еден ваков проект ја буди и неговото значење весело преминуваат од технолошки проблем кон иделошко достоинство. okno.mk | Margina #11-12 [1994] 87
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Уште повеќе, интерпретацијата на еден текст, со раширувањето на играта на différance околу него, е всушност склона кон тоа да го измени неговото значење.
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Не се поставува прашањето дали која И да е интерпретација е коректна (иако ова не значи дека сите интерпретации се подеднакво добри).
„МАРГИНА бр. 11-12“ (1995)
Но, и меѓу режисерите има такви кои го минимизираат неговото значење.
„Календар за годините што поминале“ од Трајче Кацаров (2012)
Сосема е сомнително дали монархијата и понатаму може да се смета како елемент на уредување“. Dusan Plenca, Medunarodni odnosi Jugoslavija u toku drugog svjetskog rata, Institut drustvenih nauka. Odeljenje za istoriske nauke, Beograd, 1962, 227. 45 На 10 декември 1943 година во својата резиденција на Каиро во резговор со кралот Петар II, британскиот премиер му ја нагласил на кралот својата импресионираност од партизанското движење, неговото значење како дел од антихитлеровската коалиција и неговата јачина.
„Британските воени мисии во Македонија (1942-1945)“ од Тодор Чепреганов (2001)
Како што во една држава има државен центар, којшто најдобро е да се наоѓа во средината на државата и кон којшто се собираат сите конци од државниот живот, исто така и во јазиковните или областите од сродни наречја треба да има еден центар, којшто по неговото значење треба да се однесува кон периферните наречја и говори така како што се однесува центарот и престолнината на државата кон крајните окрузи и околии.
„За македонцките работи“ од Крсте Петков Мисирков (1903)
Сонот беше сѐ уште жив во неговиот ум, особено она обвиткувачко, заштитничко движење на раката, во кое како да беше содржано сето негово значење.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Доказот беше доволен за да ја разбие Партијата во атоми, само ако можеше некако да му биде соопштен на светот и ако беше објавено неговото значење.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Истиот момент кога го исправи, го сфати неговото значење.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Во тој момент станав свесна за вистинското негово значење.
„Знаеш ли да љубиш“ од Ивана Иванова Канго (2013)
Само зборот да го запаметам па ќе видиме после, ќе се сетам на неговото значење, на тоа зошто ми беше страшно важен.
„Балканска книга на умрените“ од Мето Јовановски (1992)
Единствен проблем е што индиректен стимулус секогаш постоеше, макар што се извртуваше неговото значење.
„Ниска латентна револуција“ од Фросина Наумовска (2010)
Тој се бранеше со изборот да се живее без избор и неговото значење, ниските надоместоци и експлоатирањето на работниците, ужасите на капитализмот, празните семејни ветувања за наследство кое себично се чуваше за да се осигура удобната старост и грижата.
„Ниска латентна револуција“ од Фросина Наумовска (2010)
„Како и сите стереотипи, тој е проблематичен“, допушта Клам, „барем делумно точен, а може и да биде генерациска работа, макар што ако моите студенти [по драма] се некаковси показател, тој и натаму има некаква валидност“(5).116 Тоа што ќе се нарече стереотип, тогаш, не значи ниту дека неговото значење се отфрла ниту дека се доловува.
„Како да се биде геј“ од Дејвид Халперин (2019)
Зборот - обожаваме, таа постојано го употребува, ама сум сигурен дека не ѝ е сосема јасно неговото значење.
„Јас - момчето молња“ од Јагода Михајловска Георгиева (1989)
Кога веќе заклучив дека ќе морам, сепак, да чекам до утре за да го откријам неговото значење, ми падна на ум прекрасна идеја.
„Јас - момчето молња“ од Јагода Михајловска Георгиева (1989)
Она што му се спротивставува, она што треба да биде совладеано најчесто само го потсилува неговото значење, ја искажува бурната дијалектика на превозмогнувањето што е неодлачен дел од живиот живот.
„Големата вода“ од Живко Чинго (1984)
Макар што го слушавме често, и дома и надвор, сепак не бевме начисто со неговото значење.
„Ервехе“ од Луан Старова (2006)