грчки (прид.) - национален (прид.)

Дел од македонските борци и активисти не сакале да ја прифатат донесената одлука.
„Џебна историја на македонскиот народ“ од Група автори (2009)
а) Задржување на сопствени македонски борбени единици во рамките на ЕАМ. б) Задржување на сопствена политичка организација како интегрален дел од грчкиот национално ослободителен фронт. в) Целосно право на самоопределување вклучувајќи го и правото да се отцепи или приклучи кон која било држава по нивен сопствен избор.“
„Британските воени мисии во Македонија (1942-1945)“ од Тодор Чепреганов (2001)
Ако пак Патријаршијата го продолжи прогонувањето на македонскиот јазик меѓу Македонците и наместо него го пропагира грчкиот јазик, со тоа ќе ги натера Македонците да гледаат на неа како на орудие на грчката национална пропаганда.
„За македонцките работи“ од Крсте Петков Мисирков (1903)
Исто така Темпо се осврнал и на настаните во грчка Македонија нагласувајќи дека “грчките Македонци сакале да земат учество во грчкиот национален ослободителен фронт и поради тоа им се придруѓиле на силите на ЕАМ-ЕЛАС под четири услови:
„Британските воени мисии во Македонија (1942-1945)“ од Тодор Чепреганов (2001)
Само еден месец по склучувањето на договорот во Плака, а согледувајќи дека се загрозени грчките национални интереси, во април 1944 КПГ донела одлука за расформирање на македонските организации СНОФ и СОВ.
„Џебна историја на македонскиот народ“ од Група автори (2009)