германски (прид.) - поет (имн.)

А на бреговите на оваа река големиот германски поет Хајнрих Хајне ја испеал многу познатата песна „Лорелај“, инапириран од народната легенда за една самовила, која со својата убавина ги омаѓосувала сите што ја гледале.
„Патувања“ од Никола Кирков (1982)
ПОЕТОТ И СИРЕНИТЕ (средба со Х. М. Енценсбергер) специјално за “Маргина”, по повод неодамнешното гостување на Енцесбергер во Белград, со многу проникнувачки хумор, извештај праќа првиот постмодернистички герилец (“у глави, у глави, виртуелно стваран”) на Балканот: Обрад Савиќ Неодамнешната средба и разговорот со угледниот германски поет и писател, Ханс Магнус Енценсбергер помина во духот на славната изрека на Селан - ‘поезијата не се наложува, таа се изложува’ (poezija se ne nameće, ona se eksponira’ - ‘la poesie ne s’impose pas, ele s’expose’ - “die Poesie zwinght sich nicht auf, sie setzt sich aus”). .
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)
Знаев дека во овој град се родил најголемиот германски поет и мислител - Гете, творецот на „Фауст“.
„Патувања“ од Никола Кирков (1982)
Mada... Gospodin Fjodor upali svetlo i ide da vidi dali ta nepokretnost... Baš kad gospodin Fjodor štapićem dotakne to opervaženo ništa, njegov prijatelj, slikar (nakon što je Pandalf euforično izašao iz potopljenog sanduka) disforično (mada možda pre: glad, ili umor, taj trenutak recimo prepoznavanja), iz fotelje, isključi televizor. okno.mk | Margina #4-5 [1994] 89
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)
Германскиот поет ангажирано молчи, како да учествува во локалниот натпревар “Седум дена досада”.
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)
Енценсбергер е на мака, моралната и човечка супериорност на нашите литерати е несомнена.
„МАРГИНА бр. 4-5“ (1994)