разбере (гл.) - во (предл.)

Да благодари што тие зборови беа последните од неговата беседа, та не се разбра во публиката никаква забуна.
„Крпен живот“ од Стале Попов (1953)
Ова е една од основните тези на историчарите што зборуваат за „крајот на историјата”, и на неа ќе се вратам малку подоцна. 1.1 „Мултикултуралност” „Мултикултуралноста” треба да се разбере во буквална смисла: како термин што подразбира постоење на повеќе култури и нивниот меѓусебен контакт.
„МАРГИНА бр. 36“ (1997)
Кога Фаик Коница кон крајот на 1942 година ја насетуваше блиската смрт му се обрати со молба: „Го напуштам животот со мисла дека од сите само Вие можевте вистински да ме разберете во оваа земја.
„Атеистички музеј“ од Луан Старова (1997)
Но најмногу од сè ме притиска мислата дека сум заминал во мисија и со внатрешна порака што никој не ја разбра и прашање е дали воопшто ќе биде разбрана во иднина.
„Бунар“ од Димитар Башевски (2001)
Зошто се раѓам, учам, работам, љубам, се борам, се плашам, се радувам, тагувам, ако сето тоа е само минлив сон на мојата душа?
„На пат кон Дамаск“ од Елизабета Баковска (2006)
Но, едно нешто не успевам да го разберам во вербата своја, та од тебе барам да ми објасниш – Павле, зошто јас го живеам овој смртен живот?
„На пат кон Дамаск“ од Елизабета Баковска (2006)
Зашто разбрав во болницата: тие што останале во ровот, веднаш по моето пренесување во болницата, изгинале од гранатите...“
„Свето проклето“ од Јован Стрезовски (1978)
Кога разбраа во што е работата, a се присетија на нападот што го направија Мариовците пред неколку години на кадилакот, сите збеснаа.
„Калеш Анѓа“ од Стале Попов (1958)
Овој дојде на определениот ден по своите бегови и агалари и кадијата го отвори мезличот со читањето на ферманот, а калуѓерот Аџи-Јане му објасни за сѐ што разбра во Мариово.
„Калеш Анѓа“ од Стале Попов (1958)
Сѐ мора да се разбере во еден контекст кој подразбира дека му е дојден крајот на мирувањето, неподвижноста.
„МАРГИНА бр. 21“ (1995)
Пет години тие двете живееле заедно, а потоа, кога тетката починала, Клара морала да се врати кај родителите.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“ од Гоце Смилевски (2010)
Немала деца, и потполно ѝ се посветила на внуката, ја научила да говори англиски и француски, ѝ дала да чита и популарни романи, но и дела од Олимп де Гуж и Мери Волстонкрафт, малку предвреме за да ги разбере во потполност, но сосема навреме за да се определи да се бори за правата на жените.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“ од Гоце Смилевски (2010)
в) Како клучен еколошки проблем во Кочани претседателот го наведе проблемот за квалитетна вода за пиење, за што повеќе може да се разбере во Водостопанството „Брегалница“.
„Тополите на крајот од дедовата ливада“ од Бистрица Миркуловска (2001)
Во обата случаи тој однос може да се разбере во значењето кое Дерида го предложи со своите епиграфи, како надоместок кој ја повторува изворната традиција, заземајќи го нејзиното место, одново испишувајќи ја однатре, но секогаш како тоа всушност да е однадвор.
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)
Бидејќи го зборувал јазикот на таа област, Гарсиласо е во состојба да доведе во прашање добар дел од она што тие историчари го напишале, но тој тоа го прави секогаш инсистирајќи на секундарноста на своето дело.
„МАРГИНА бр. 32-33“ (1996)